2015年2月23日月曜日

Preguntas y respuestas sobre nuestro curso:

1. ¿El curso ya ha comenzado? ¿Cuánto tiempo de su duración?
 El curso se iniciará a partir del próximo abril y su duración es de cuatro años.

2. ¿El curso está dirigido para estudiantes de la universidad o abierto al público?
  El curso está dirigido para estudiantes la universidad y también abierto al público en general como estudiante especial.

3. ¿Su costo?
  El costo es igual a los otros cursos que ofrece la universidad. Los estudiantes pueden solicitar la beca en caso de dificultades financieras.

4. ¿Los niveles de los cursos son básicos? ¿Cuál es el horario?
  El nivel del curso es de la universidad. Nuestra universidad ofrece diversas licenciaturas y títulos profesionales. Además, se ofrece la oportunidad de estudiar como estudiante de intercambio en siguientes universidades de Brasil, México, Colombia, España y Portugal.

Brasil: Universidad Estadual Paulista (UNESP) / Universidad Federal de Paraná
México: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
Colombia: Universidad del Valle
España: Universidad de Santiago de Compostela / Universidad Pontificia de Salamanca
Portugal: Universidad de Coímbra

   Mantenemos la famosa Biblioteca Tenri y el Museo Arqueología y Etnología, donde poseen libros y artículos considerados como patrimonio nacional.

5. ¿Cuántos clases y los profesores?
Hay dos clases: uno español y otro portugués. Se ofrece en total de 35 plazas, y después de la entrada, el estudiante puede optar por uno de dos idiomas: español o portugués. El cuerpo docente consiste en total de seis profesores. Monica Nonaka, DJ presentador de Radio FM Cocolo será profesora brasileña efectiva a partir del próximo mes de abril.

6. ¿Quién fue la iniciativa de llevar el curso a la Universidad?
  El curso de español ha existido por mucho tiempo y el de portugués de Brasil durante 23 años. Pero hace cinco años, los dos cursos se habían extinguido, pero se mantuvo como segunda lengua que pertenece al Departamento de Estudios de Área y Cultura. La implementación del curso de español y portugués de Brasil, en el Departamento de Lenguas Extranjeras animará a los estudiantes a aprender el idioma de forma más concentrada.

7. ¿Cuáles son las expectativas de la universidad con el curso?
 En el mundo globalizado necesitamos adquirir una visión más amplia hacia el mundo, incluso en Japón, donde está siendo cada vez más necesaria la convivencia mutua con los extranjeros. A través de nuestro curso, los estudiantes pueden convertirse en elementos humanos capaces de manejar en todas las situaciones y llevar adelante la iniciativa en la comunicación internacional.

8. ¿Este curso es temporal o permanente es la universidad?

 A partir de abril, el curso será permanente en la universidad. Después de la graduación, nuestros estudiantes podrán ser contratados por empresas multinacionales, bancos, agencias de viajes, agencias públicas del gobierno, el sector de la salud y de la policía, etc. Todos los años tenemos estudiantes brasileños y peruanos inscritos que se forman después de sus esfuerzos como profesores de idiomas, funcionario del Banco de Brasil, etc., o regresar a su país de origen para trabajar en empresas japonesas ubicadas en el país.

0 件のコメント:

コメントを投稿